PDA

View Full Version : Introductions (les nouveaux devraient se présenter ici avant de participer au forum)



DynV
November 24th, 2013, 04:02 AM
Bonjour à toutes et à tous,

Mon sobriquet/surnom est DynV depuis presque une décennie. Je suis Québécois, et ai toujours demeuré dans cette province Canadienne. J'ai passé la plupart de ma vie dans la région métropolitaine, centrée sur Montréal ; cette dernière couramment considérée comme la deuxième ville francophone dans le monde après Paris, en tenant compte de la langue maternelle.

Je suis intéressé à la musique classique depuis environ 5 ans. Quelques années avant, un jeu vidéo dont j'ai passé beaucoup d'heures attentionnées avait comme bande sonore une musique orchestrée ; sa suite et un autre jeu de rôle avaient aussi de la musique orchestrée. À force d'avoir passé tant d'heures à écouter une telle musique, quoique ça a sûrement pris plus de 2 ans, j'ai fini par avoir le goût à la musique classique ; la désirant en-dehors de moment "pris" avec (on choisit pas une bande sonore).

Mon style préféré est le Baroque ; non seulement comme sous-style de classique mais de tous. Mon compositeur favori est Handel, Georg Friedrich (George Frideric).

Je serais ravi d'échanger sur la musique Baroque, classique et d'autres styles. Je crois que l'équivalent moderne au classique est le Jazz, considérant la popularité de la musique contemporaine pour adultes, comprenant l'easy-listening, le pop et le R&B, tous influencés par le Jazz.

Luiz Gazzola (Almaviva)
November 24th, 2013, 01:24 PM
Bonjour! J'aime bien le fait d'avoir maintenant un nouveau membre francophone. Le problème de l'influence de la langue française au Québec me rapelle cette chanson merveilleuse:


http://www.youtube.com/watch?v=M69JnxQOa74

C'est une langue belle avec des mots superbes
Qui porte son histoire à travers ses accents
Où l'on sent la musique et le parfum des herbes
Le fromage de chèvre et le pain de froment
Et du Mont-Saint-Michel jusqu'à la Contrescarpe
En écoutant parler les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il en a gardé toutes les harmonies

Dans cette langue belle aux couleurs de Provence
Où la saveur des choses est déjà dans les mots
C'est d'abord en parlant que la fête commence
Et l'on boit des paroles aussi bien que de l'eau
Les voix ressemblent aux cours des fleuves et des rivières
Elles répondent aux méandres, au vent dans les roseaux
Parfois même aux torrents qui charrient du tonnerre
En polissant les pierres sur le bord des ruisseaux

C'est une langue belle à l'autre bout du monde
Une bulle de France au nord d'un continent
Sertie dans un étau mais pourtant si féconde
Enfermée dans les glaces au sommet d'un volcan
Elle a jeté des ponts par-dessus l'Atlantique
Elle a quitté son nid pour un autre terroir
Et comme une hirondelle au printemps des musiques
Elle revient nous chanter ses peines et ses espoirs

Nous dire que là-bas dans ce pays de neige
Elle a fait face aux vents qui soufflent de partout,
Pour imposer ses mots jusque dans les collèges
Et qu'on y parle encore la langue de chez nous

C'est une langue belle à qui sait la défendre
Elle offre les trésors de richesses infinies
Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre
Et la force qu'il faut pour vivre en harmonie
Et l'Île d'Orléans jusqu'à la Contrescarpe
En écoutant chanter les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il a composé toute une symphonie
Et de l'Île d'Orléans jusqu'à Contrescarpe
En écoutant chanter les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il a composé toute une symphonie.

CountessAlmaviva
November 25th, 2013, 02:25 AM
J'aime bien cette chanson. Elle est très sympa.

Clayton
November 25th, 2013, 09:37 PM
Bonjour! Je suis aussi Canadienne (je suis nee a Winninpeg), mais malheureusement je ne parle pas la Francais. So I'll quit now. Just wanted to say welcome to Opera Lively!

(From fellow opera fan with also a small background with punk and metal!)

DynV
November 25th, 2013, 10:38 PM
Merci pour l’accueil Clayton. Je vois que tu ajoute un "e" à la fin de certains mots ; ce "e" désigne le féminin. Dans le contexte de ce féminin, il désignerait que tu es une femme. Je suis confus comme je crois que Clayton est un nom masculin. Je suis ravi qu'on partage un aspect de notre historique culturel.